分割线下是原答案,嫌长直接往下滑。
不用给我点赞了,去给那个阿蛤那点赞吧。学学什么叫春秋笔法,就可以理解为什么澎湃有那么多人爱了。他连“五脊六兽”到底是什么意思都不知道,就敢这么编。
还给我这正经科普东北话成因,扣帽子成搞虚无历史.....
一个对东北文化不了解的人,
上来就要扣帽子说我瞎编乱造,
然后用春秋笔法断章取义我的内容。
我不懂,为什么一个外地人要变着法的否定东北地区的少数民族文化,
扭曲东北文化的历史,你图个什么劲儿啊?
少数民族没吃你家米,没碰你家面,反倒是你吃的东北大米,还得谢谢朝鲜族呢。
其实扭曲也没用,专家学者考证的那些东西,
也不是你在知乎这种灌水论坛敲几个字就能改得了的。
但这个动机,仔细想想,感觉阴涔涔的。
还有那个x小x和polly,你俩也随意。
我不知道前者多大岁数了,现在让我再看到十年前豆瓣流行的那种命名方式,我容易被土味呛到。银镯女子,金链汉子的梗都比“x小x”的命名方式有意思。阿姨,我这是科普,不是互联网复古。你要来评论我不介意,但是你开口就是“不说....就说....”这种句式,最后还什么都说不明白,这我就不能忍了。我的评论区就和祖国一样,国门大开,大家来去自由,但是撒野骂街不行。中国退籍费用需要缴纳250,我这也一样。
polly整个一现代版懂王的语气“我可算明白了”。他发的那个满汉对照是有问题的,词性都不对。你小学语文老师没教过你词性,或者你没记住,我管不了。脑补我的讲话内容(说我人身攻击别人),然后做幡然悔悟状,继而我进行重拳出击.......您老爱怎么明白就怎么明白,但是你为什么分不清自己脑补内容和现实情节,好像要来我这打拳一样,这事我是挺不明白的。
你们要是真像评论里那个朱子帅一样,直接说干货,比如我把满语“我们”打错了,那我肯定虚心接受。
要是开口就不善良.......
宁什么货色,我什么脸色。
真的,我不懂,为什么好好一个科普知识的提问和回答,最后闹得就像阶级斗争一样。
现在还给我扣帽子,都快要上升到民族矛盾了。
刚才有人私信我,我才看到:

我没有,我不是,别乱说。打破天也就是网友对撕,我还不至于追着别人的回答四处举报。开局就不善良,叼住就不放,那我不和那俩被我挂的人一样了吗.......
其实大部分人都对方言有误解。
方言是活的,会变,也会消亡。
比如《我爱我家》里和平(宋丹丹饰)的口音,那种北京话:
吃挂(guá)面、看电(dián)视......
音调是飘的,有点慵懒,但是不吞音,吐字很清晰。
可你看现在有几个北京人还这么说了。
全都是“装电台”、“胸柿”....
提问者可能也不知道之前中国地图里东北的范围.......
建议去查一下,了解这个,再去看东北三个省的历史,口音问题自然就明白了。
东北的方言发展主要因素有三方面:1.外国语言影响
其中俄罗斯和日本对东北话的影响最大,”列巴“”布拉吉“这种常见词真的不算什么。
还有朝鲜语的残留”记个浪“这类的......
(阿蛤答案没改之前好像质疑我是不是知道什么是记个浪,我跟你讲,咱俩当时的对话,就叫记个浪。这样你懂了吗?你一个外地人,为什么要插足你不懂的领域,刻意扭曲当地文化,还要扣帽子说我搞科普的是文化虚无,其心可诛)
”马大木“”苏格丽“”葛兰“”涅“”笆篱子“”魏德罗“.....这类俚语你要都会说,还能活学活用,那才是真复古,腔调十足。
日语的语言逻辑,很多语法在东北方言中都有体现。
汉语为:主谓宾日语为:主宾谓2.本地人对外来语言的消解与重新编译
五脊六兽,吆五喝六.....
(结合阿蛤的上下文来看,他在认真的举证......可这俩词在东北的含义和你佐证的含义本来就是两回事,这不就更证实我说的重新编译了吗?我挺佩服你这个外地人为了扭曲东北历史所做的努力。连自己不知道是什么的事物,也要冒死拼一波,真不容易)
3.民族融合带来的新词汇
这种词外地人比较难模仿,不浸入当地语境一段时间,很难领会其中的意义,活学活用。
冒然使用就会很生硬,直接被识破。
拨了盖卡马路牙子吐露皮......这种就被网友传的很烂俗了。
更有意思的是这些:
磨叽、吭哧憋肚、冷(不)丁的、瘪瘪虾虾、笨笨咔咔........
萨其马
萨其马,中间的”其“,一般发音为”q“,实际上满语中发音类似于”ch“真正的发发音类似于”sa、chi、ma“这样,类似外国人读”气“为”chi“。
藏猫猫、躲猫猫
就是捉迷藏的意思。 猫在这里读”猫儿“,是满语的树林。加上汉语的藏/躲,就成了现在北方地区流行的藏猫猫、躲猫猫。阿蛤的那个我看了,粘贴了一堆词性不同的东西,等于什么也没说。满语的语法和汉语不同(这是废话),用汉语的方式把满语单词“藏/躲”和“树林”,硬凑在一块去形成“藏/躲猫猫”,是不成立的。而且你可以查查满语中代表“藏”的单词,不管你能查出多少个,也不管你查的词性对不对,你应该确定一下它们有多少个音节,看看它的在口语中的传播成本和“藏/躲猫猫”比起来,差了多少。现在汉语中常用的名词:把式、搭档、档案、屯.....
动词:划拉、咋呼、轧(马路)、瘆(人).....
比较有特色的”挺“。
满语中的挺,最早发类似”ten“这类的音,后来演化成了现在大家都在用的发音”tǐng“。
”挺好“带来的感觉,是”很好“不能比的。

还有《我爱我家》里和平他妈那句”“问苍茫大地谁主沉浮,姆们姆们姆们”。”muse“是满语中的第一人称复数,汉语的”们“也是复数,组在一块,就成了”姆们“。类似挺,”姆们“的亲热程度也要比”我们“更强烈一点。
东北最具特色的方言有4种:
哈尔滨话(和普通话差别很小)
辽宁话(大部分南方人概念里的东北话)
锦州话(最魔性,也是杀伤力最大的东北话)
大连话(海蛎子味,一口一个血....)
吉林处于中间过渡,各种类型的方言特征都有点,但不明显。
有个说明就是,在近代,东北话中,平翘舌和四音音调是一直有的(但是前者有些地区还是不分的),典型案例就是日本青砺头夫《支那语讲义》。
其中明确记载了伪满时期的四声音调,日本语言发声和我们不同,他们在学好这种四声音调中下了苦功夫,对近代东北方言,做了很详细的研究。
《满洲土语研究》中,记载了满洲土语共有19个辅音和2个零声母,根据发音部位可分7类,根据发声方法分5类........
上面......都不重要,讲了也没人懂。
契丹语、鲜卑语、蒙古语、女真语(满语的祖语)........都对东北方言有巨大的影响。
最早期的一次东北方言融合,出现在近代抗击沙俄的过程里。"八旗汉军"的出现,让汉族人聚集,极大地促进了东北方言的发展。
在清朝时期,东北当地的汉语方言主要分为辽东话(幽燕地区方言,指北京、天津、辽宁包括大部分朝鲜和河北地区),胶东话(因为明代辽宁大部分地区归山东管理)两种。
现在的辽宁方言之所以和黑、吉产生差别,是因为在当年”入关“后,还有大部分”回关“。
这些口音已经转变的人,大部分都回到了黑、吉二地,所以这是为什么黑吉的口音不如辽宁那么重的一个主要原因。
东亚地区的语言,比较典型的:朝鲜、东北(伪满洲)和台湾.....都和日本的殖民有关。
(这里之前写的是“东南亚”,还真写错了,给阿蛤抓到把柄~)
在伪满洲国时期,上层人士,是以北京官话为主的方言当成主要用语的。
可以看看溥仪和张学良的录像,你会发现,溥仪的发音和现代普通话已经很接近了,跟现在北京人的吞音还不同,和那个德龄公主的发音比较接近。
张学良的画风就非常接地气......那口辽宁味,地道得让人恨不得拍大腿。扑面而来的大茬子,随时能喷你一脸,还挺亲切的。
伪满洲国时期,日本将”东北方言“进行整理,成为了”国语“,与其他地区的”支那语“进行区分(小日本搞分裂的手段,非常恶毒。)。
这也是为什么东北方言从最初大杂烩,突然整合成了正规军,还具备了独立方言这一属性的重要原因之一。东北话能在今天有着如此旺盛的生命力,和它是多民族、多地域人口融合分不开。
我小时候邻居还有上海来的老太太,阿拉阿拉的.....
未完待续.....
不写了,就到这吧。主要是看见那些历史盲恶心。
幽燕都不知道,渤海国也没听说,金上京在哪知道吗?
开口就东北都是山东移民,宁古塔苦寒之地.......
知道日本人在清朝时期,怎么利用图们江把朝鲜挑拨独立的吗?
就跟今天他们找网络写手离间东北和蒙满两族一样。
(阿蛤你不用否认,地域黑就不说了,单说离间少数民族:知乎里关于清的问题下面,一群人都快把清开除中国历史了,变着花样的贬低少数民族;去某手某音看看,蒙古族主播直播的时候,下面有没有睿智提那些敏感话题?你现在急着否认满族在中华文明里的各类融合特征,为的是什么?难道和我一样是veritas?我不信。)
南方人对东北的历史不了解很正常,没的说。
但你做为东北本地人,还给网上那些自媒体骗得五迷三道的.......出来丢人现眼干嘛啊。
亏我还和人吹东北人平均受教育程度比较高,结果自己人先剌剌胯了.....
就这样吧,上面的基础科普已经到位了,谢谢各位的阅读~