赛派号

电脑的配置价格 Die Lotosblume

Die Lotosblume ängstigt The lotus-flower fears Sich vor der Sonne Pracht, The sun’s splendour, Und mit gesenktem Haupte And with bowed head, Erwartet sie träumend die Nacht. Dreaming, awaits the night.

Der Mond, der ist ihr Buhle The moon is her lover, Er weckt sie mit seinem Licht, And wakes her with his light, Und ihm entschleiert sie freundlich And to him she tenderly unveils Ihr frommes Blumengesicht. Her innocent flower-like face.

Sie blüht und glüht und leuchtet She blooms and glows and gleams, Und starret stumm in die Höh’; And gazes silently aloft— Sie duftet und weinet und zittert Fragrant and weeping and trembling Vor Liebe und Liebesweh. With love and the pain of love.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lsinopec@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 没有了

下一篇没有了