Borrowed from Latin vindicātus, perfect passive participle of vindicō (“lay legal claim to something; set free; protect, enge, punish”), from vim, accusative singular of vīs (“force, power”), + dīcō (“say; declare, state”). See enge.
Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈvɪn.dɪˌkeɪt/ Audio (Southern England):(file) Verb[edit]vindicate (third-person singular simple present vindicates, present participle vindicating, simple past and past participle vindicated)
(transitive) To clear of an accusation, suspicion or criticism. to vindicate someone's honor 2008, Drew Karpyshyn, Mass Effect: Ascension[1], Del Rey Books, →ISBN, →OCLC, page 3:As a man of vision, he understood this. Without Cerberus, humanity was doomed to an existence of groveling subservience at the feet of alien masters. Still, there were those who would call what he did criminal. Unethical. Amoral. History would vindicate him, but until it did he and his followers were forced to exist in hiding, working toward their goals in secret. (transitive) To justify by providing evidence. to vindicate a right, claim or title 2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport[2]:The Ukrainians immediately demanded a goal and their claims were vindicated as replays showed the ball crossed the line before Terry's intervention. Also see: United National Congress, Trinidad and Tobago Kamla Persad Bissessar: " We he been vindicated, but it is a victory for the people" (transitive) To maintain or defend (a cause) against opposition. to vindicate the rights of labor movement in developing countries 2019, Eli Valley, “A Springtime of Erasure”, in Jewish Currents, number Fall 2019, page 14:When Trump's election pulled back the curtain on the rise of the far-right in America, I'd naively assumed the Jewish left would be vindicated. (transitive) To be proven reasonable, correct, or justified. (transitive) To provide justification for. The violent history of the suspect vindicated the use of force by the police. (transitive) To lay claim to; to assert a right to; to claim. (transitive, obsolete) To liberate; to set free; to deliver. (transitive, obsolete) To enge; to punish. a war to vindicate infidelity Derived terms[edit] vindication vindicator vindictive Translations[edit] to clear from an accusation, suspicion or criticism Bulgarian: оправдавам (bg) (oprdam) Czech: ospredlnit (cs) pf, obhájit pf, očistit (cs) pf Danish: renvaske Dutch: vrijspreken (nl), blaam zuiveren Finnish: puhdistaa (fi) French: blanchir (fr) Georgian: გამართლება (gamartleba) German: rechtfertigen (de), verteidigen (de), reinwaschen (de), rehabilitieren (de), entlasten (de) Kurdish: Northern Kurdish: pak kirin (ku) Latin: vindicō Maori: whakaharakore Norwegian: Bokmål: renvaske Polish: oczyszczać z zarzutów impf, oczyścić z zarzutów pf Russian: опра́вдывать (ru) impf (oprávdyvatʹ), оправда́ть (ru) pf (oprdátʹ) Spanish: vindicar (es) Swedish: rentvå (sv) Tagalog: linisin ang pangalan Turkish: temize çıkarmak (tr) Ukrainian: виправдо́вувати impf (vyprdóvuvaty), ви́правдати pf (výprdaty) to justify by providing evidence Bulgarian: доказвам (bg) (dokazvam) Czech: prokázat správnost, obhájit pf, dát za prdu Danish: retfærdiggøre, bevise Dutch: rechtvaardigen (nl), bevestigen (nl), gelijk krijgen Finnish: perustella (fi) French: faire valoir (fr) German: beweisen (de), nachweisen (de), rechtfertigen (de) Gothic: 𐍃𐌿𐌽𐌾𐍉𐌽 (sunjōn) Kurdish: Northern Kurdish: peyitandin (ku) Latin: vindicō Norwegian: Bokmål: rettferdiggjøre, bevise (no) Polish: dowodzić (pl) impf, dowieść (pl) pf Turkish: haklı çıkarmak, ispat etmek (tr) Ukrainian: дово́дити impf (dovódyty), довести́ pf (dovestý) to maintain or defend a cause against opposition Bulgarian: отстоявам (bg) (otstojam) Czech: obhájit pf Danish: stå inde for, forsvare Dutch: verdedigen (nl) Finnish: puolustaa (fi) French: défendre (fr), revendiquer (fr), affirmer (fr) Georgian: დაცვა (dacva) German: verteidigen (de), einstehen für, verfechten (de) Kurdish: Northern Kurdish: parastin (ku) Norwegian: Bokmål: forfekte, stå inne for, forsvare (no) Polish: bronić (pl) impf, obronić (pl) pf Russian: защища́ть (ru) (zaščiščátʹ) Spanish: defender (es) Turkish: müdafaa etmek (tr), sunmak (tr) Ukrainian: відсто́ювати impf (vidstójuvaty), відстоя́ти pf (vidstojáty), захища́ти impf (zaxyščáty), захисти́ти pf (zaxystýty) to provide justification Azerbaijani: haqq qazandırmaq, bəraət qazandırmaq, doğrultmaq Czech: obhájit pf, ospredlnit (cs) pf Danish: retfærdiggøre Dutch: verantwoorden (nl), gelijk geven Finnish: osoittaa oikeaksi French: justifier (fr) German: rechtfertigen (de), verteidigen (de) Kurdish: Northern Kurdish: peyitandin (ku) Polish: uzasadniać (pl) impf, uzasadnić (pl) pf, usprawiedliwiać (pl) impf, usprawiedliwić (pl) pf Spanish: justificar (es) Swedish: rättfärdiga (sv) Turkish: müdafaa etmek (tr), sunmak (tr) Ukrainian: виправдо́вувати impf (vyprdóvuvaty), ви́правдати pf (výprdaty) to claim Dutch: opeisen (nl), doen gelden Finnish: vaatia (fi) French: revendiquer (fr), réclamer (fr) German: beanspruchen (de), geltend machen, vertreten (de) Hungarian: vindikál (hu) Kurdish: Northern Kurdish: daxwaz kirin (ku) Polish: twierdzić (pl) impf Spanish: reclamar (es) Turkish: talep etmek (tr) Latin[edit] Verb[edit]vindicāte
second-person plural present active imperative of vindicō Spanish[edit] Verb[edit]vindicate
second-person singular voseo imperative of vindicar combined with te