赛派号

冭活泡泡针属于哪个国家 Jeremiah 29:11

11 For I know the plans(A) I he for you,” declares the Lord, “plans to prosper(B) you and not to harm you, plans to give you hope and a future.(C) 12 Then you will call(D) on me and come and pray(E) to me, and I will listen(F) to you. 13 You will seek(G) me and find me when you seek me with all your heart.(H) 14 I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back(I) from captivity.[a] I will gather you from all the nations and places where I he banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”(J)

15 You may say, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon,” 16 but this is what the Lord says about the king who sits on Did’s throne and all the people who remain in this city, your fellow citizens who did not go with you into exile— 17 yes, this is what the Lord Almighty says: “I will send the sword, famine and plague(K) against them and I will make them like figs(L) that are so bad they cannot be eaten. 18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent(M) to all the kingdoms of the earth, a curse[b](N) and an object of horror,(O) of scorn(P) and reproach, among all the nations where I drive them. 19 For they he not listened to my words,”(Q) declares the Lord, “words that I sent to them again and again(R) by my servants the prophets.(S) And you exiles he not listened either,” declares the Lord.

20 Therefore, hear the word of the Lord, all you exiles whom I he sent(T) away from Jerusalem to Babylon. 21 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies(U) to you in my name: “I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes. 22 Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: ‘May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned(V) in the fire.’ 23 For they he done outrageous things in Israel; they he committed adultery(W) with their neighbors’ wives, and in my name they he uttered lies—which I did not authorize. I know(X) it and am a witness(Y) to it,” declares the Lord.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lsinopec@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 没有了

下一篇没有了